Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast.
En esta ocasión les traigo un audio experimental que muchos otros ya han hecho. De hecho, una de esas copias descaradas donde un/a políglota habla en varios idiomas. Nadie sabe como inició esta moda. Nadie sabe el como apareció. Pero todos saben que siempre gustó.
Enunciado/s original/es
初めまして。よろしくお願いします。私の名前和イアロスラブです。主人公のポッドキャストですイオ。我高兴认识你,我看你有题。You have a question for me. I like to learn lenguages. But I'm not a native speaker, and I can have no perfect pronunciation or another errors. For exemple, gramatical errors, I don't know.
Vi povas korekti min. Se vi volas, povas, kaj scias. Ĉerte, estus tre stranga korekti la gramatikon de lingvo kiu oni ne parolas. Attendez une minute, s'il vous plaît. Mon nationalité est Argentin. Mi estas memlernanto. Mi ŝatas lerni, kaj pro tio mi lernas multe.
Plaĉegas al mi, eklerni novajn lingvojn. Ma e un troppo difficile imparare a parlare cuosi. Va bene, io imparo perche davvero credo che imparare e da vero maraviglioso.
But my problem is for exemple, I learn with a Netflix film in another languaje, and I see this film without subtitles for learn. For exemple if I see the anime of Puella Magi in italian, I listen "Alzati" in a scene, where the little brother of Madoka try to wake up his mother, and I understand that "Alzati" is "Wake up", or "Levántate" in spanish. Because have nonsense that this character say another things.
Ma, lo davvero difficile e imparare lingua senza film. E per cuesto motivo che ma rendero multe triste e infelice non vedere "Esperanto" come lingua en Netflix. わかりません!
Well, languages as Chinese or Germany are to hard for learn with this way. I remember to see a Netflix film in Germany, and I know almost nothing of germany even today.
But learn another language is to hard. But if you learn this, you can see films, anime, or cartoon, and this hobby (See films or netflix series), in this way it won't be a waste of time.
Ĉu vi kredas ke mi eraras?. En qualcaso la mia ideo sei imparare a parlare altre lingue. Kaj mi pensas ke ĉi tion mi faras, kaj mi estas plena de ĝoj' pro tio. Ĝis la revido!, kaj/aû, Ĝis la reaûdo!
Traducción al español
Saludos cordiales. Me place conocerle. Mi nombre es Jaroslav. Soy el protagonista de estos Podcast. Estoy feliz de conocerle, veo que tiene una pregunta. Usted tiene una pregunta para mi. Me gusta aprender idiomas. Pero no soy un hablante nativo [NdT: En este podcast], y puedo tener una pronunciación imperfecta u otros errores. Por ejemplo, errores gramaticales, no lo sé.
Puedes corregirme. Si quieres, puedes, y sabes. Ciertamente, sería muy raro corregir la gramática de un que no se sabe hablar. Espere un minuto, por favor. Mi nacionalidad es la Argentina. Soy autodidacta. Me gusta aprender, y por ello estudio mucho.
Es un gran placer para mi, empezar a aprender rápidamente nuevas lenguas de imprevisto. Pero es un poco difícil aprender a hablar así. Pero bueno, aprendo porque de verdad creo que aprender es realmente maravilloso.
Aunque mi problema es por ejemplo, si aprendo con una peli de netflix otro idioma, y veo ese film sin subtítulos para aprender. Ejemplificando, si veo el anime de Puella Magi en italiano, escucho "Alzati" en una escena, donde el hermanito de Madoka trata de despertar a su madre. [Entonces] entiendo que "Alzati" es "Wake Up", o "Levántate" en Español. Porque [Simplemente], no tendría sentido que ese caracter diga otras cosas [NdT: En ese momento]
Pero, lo verdaderamente difícil es aprender idiomas sin un film. Es por este motivo que me vuelve muy triste e infeliz no ver "Esperanto" como idioma en Netflix. ¡No lo entiendo!
Bien, idiomas como el Chino o el Alemán son demasiado difíciles de aprender con este método. Recuerdo ver un film de Netflix en Alemán, e incluso hoy sé casi nada de Alemán.
Pero el aprender otros idiomas es muy duro. Mas si lo haces, puedes ver films, anime, o cartoon, y este hobby (Ver pelis o series de Netflix), en esta forma no será una perdida de tiempo [NdT: En sentido que será como un repaso de lo estudiado]
¿Crees que estoy equivocado?. En cualcaso mi idea es aprender a hablar otras lenguas. Y creo que lo he hecho, y estoy pleno de gozo por ello. ¡Hasta la re-vista!, y/o, ¡Hasta la re-escucha!
Comments
Post a Comment