Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Esperanto

P.048: Hablando varios idiomas at the same time [Sábado]

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast.      En esta ocasión les traigo un audio experimental que muchos otros ya han hecho. De hecho, una de esas copias descaradas donde un/a políglota habla en varios idiomas. Nadie sabe como inició esta moda. Nadie sabe el como apareció. Pero todos saben que siempre gustó. Enunciado/s original/es       初めまして。よろしくお願いします。私の名前和イアロスラブです。主人公のポッドキャストですイオ。我高兴认识你,我看你有题。You have a question for me. I like to learn lenguages. But I'm not a native speaker, and I can have no perfect pronunciation or another errors. For exemple, gramatical errors, I don't know.       Vi povas korekti min. Se vi volas, povas, kaj scias. Ĉerte, estus tre stranga korekti la gramatikon de lingvo kiu oni ne parolas. Attendez une minute, s'il vous plaît. Mon nationalité est Argentin. Mi estas memlernanto. Mi ŝatas lerni, kaj pro tio mi lernas multe.        Plaĉegas al mi, eklerni novajn lingvojn. Ma e un troppo diff...

P.028: Curso de Esperanto IV [Jueves]

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast. Enunciado      Saluton al vi ĉiuj, ¿Kiel vi fartas?, mi esperas que "Bone". En ĉi tiu Podcasto, mi parolis al vi esperante. La tradukado kaj la klarigo estos en la blogo.       Do, mi parolis pri mi al vi. Mia pseûdonimo estas Jaroslavo. Libroj kaj literaturoj, kaj muziko plaĉas al mi. Mi loĝas en Argentino, Bona Aero, kaj mi estas esperantisto.       Al mi ŝatas esperanton, kaj mi volas ke vi povis lerni ĉi tion belegan lingvon.  Pro tio mi pensis fari simplan kurson de esperanto. Se vi povis kompreni min, ¡Perfekte!, ¡Mia kurso funkcias!       Dankon pro lerni esperanton... Kaj mi instruas vin pli pri la esperanta lingvo. Traducción      Hola a todos, ¿Como se encuentran?, espero que bien. En este podcast, te hablé en Esperanto. Traducción y aclaración serán puestas en el blog.      Entonces, te hablé sobre mi persona a ti. Mi pseudónimo es Jar...

P.022: Aprende a diferenciar "B" y "V" en Esperanto (Y aprende a usar el Apostrofado) [Jueves]

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast.      En esta ocación, simplemente os compartiré unos ejercicios simples para diferenciar "B" de "V", que a diferencia del Español, en Esperanto se diferencian. Además de las formas de apostrofar las palabras. Cosa que generalmente sólo encontrarán en música, poesía, y literatura.

Podcast016: Jueves de Esperanto: Lección III

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast.       Continuamos con el curso de Esperanto para hispano-hablantes. Hoy aprenderemos las 33 preposiciones. Es una clase corta, pero la información es bastante para armar frases y palabras complejas. Por lo demás sólo les queda practicar, practicar, y practicar.  Preposiciones en Esperanto: Al: Hacia, Hasta Anstataû: En lugar de..., En vez de... Apud: Junto a..., En cercanía de... Ĉe: En casa de..., En la locación de... Ĉirkaû: Alrededor Da: Cantidad de..., De (Cantidad) De: De (Pertenencia) Dum: Durante Ekster: Exterior a..., Fuera de... El: De (Origen) En: Dentro de..., En (Interior) For: Lejos Ĝis: Hasta Inter: Entre Kontraû: En contra de..., Contra Krom: A parte de... Kun: Con Laû: Según Malgraû: A pesar de... Per: Mediante Po: A razón de... Por: Para Post: Después de..., Atrás de..., Posterior a...  Preter: Por delante de..., Dejando atrás Pri: En relación a..., Relacionado con..., Acerca de... Pro: Por Sen: Si...

Podcast010: Jueves de Esperanto: Lección II

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast.       Continuamos con el curso de Esperanto para hispano-hablantes. En la clase anterior, ya vimos como la terminación nos dice directamente el tipo de palabra.  Palabras terminadas en: -AS: Verbos en presente -IS: Verbos en pasado -OS: Verbos en Futuro -I: Verbos en infinitivo -E: Adverbios -J: Plural -O: Sustantivos -A: Adjetivos -N: Caso Acusativo Palabras en Esperanto: Sur: Encima Kun: Con Tablo: Mesa Libro: Libro Apartamento: Apartamento Ĉambro: Habitación Kato: Gato Muso: Ratón Torto: Pastel Kuko: Pastel Komputilo: Ordenador Ŝranko: Armario Vesto: Ropa Vesto-Ŝranko: Ropero [Mueble de ropa] Bedo: Cama Besto: Animal Hundo: Perro Pilko: Pelota Frases en Esperanto: Sur la tablo estas libre: Sobre la mesa hay [Un] libro Mia hundo ludas kun pilko: Mi perro juega con [Una] pelota Mia komputilo estas sur la tablo: Mi ordenador está sobre la mesa      "Mia kato estas sur la tablo, kaj sur la tablo estas libr...

Podcast004: Jueves de Esperanto: Lección I

Saludos, he aquí Jaroslav con un nuevo Podcast. ¿Por qué aprender esperanto? Como valor propedeutico, el Esperanto facilita el aprendizaje de otros idiomas Comunicación con gente de otros Países  Escuchar canciones en Esperanto (Puede que descubras muchos estilos musicales nuevos) Oír radio y podcast en Esperanto (Sí, también existe) Descargas subtítulos en Esperanto para películas extranjeras que pueden no haber sido traducidas a tu idioma (De donde consigues la película para pegarle los subtítulos ya es otro tema) Leer libros en Esperanto, con literatura tanto original como traducida, y que son mucho más baratos que los libros en otros idiomas. Aprender directamente de la cultura de otros Países al comunicarte con nativos Ocupar tu tiempo en algo productivo, si estás viendo esto en la gran pandemia del 2020 Derechos a la educación libre · Podcast004: Jueves de Esperanto: Lección I Esperanto: Lengua artificial planificada Creada por Lazaro Zamenhoff, oftalmólogo polaco Surge deb...